Sunny Duval ne tuera pas le français aujourd’hui

Publié le 20 août 2010 dans Blogue/Chroniques | 11 commentaires

Dans le plus récent numéro de l’Actualité, le journaliste André Ducharme parle du guitariste, compositeur, chroniqueur Sunny Duval comme le porteur de flambeau du massacre de la langue française dans la chanson québecoise.

La chanson «En retard got to go» fait l’objet de ses déceptions. Comme Sunny a la réputation assez solide de jouer avec les mots et d’en être amoureux (plusieurs années de chroniques, un livre et quelques disques en témoignent…) et que non seulement il respecte la langue française, mais la traficote habillement, je crois qu’on peut le laisser s’amuser à sautiller d’une langue à l’autre dans UNE chanson sans le proclamer tyran de la langue française.

L’article va comme suit:

«Il chante in French

Ça commence à bien faire. Que des francophones chantent en anglais — la langue d’Internet —, on comprend ; qu’il y ait des incrustations d’anglais dans des chansons francophones, passe encore, c’est la réalité de la rue. Mais le sautillement frénétique du français à l’anglais, abâtardissant une langue autant que l’autre, incommode l’oreille et périme la chanson dès la première écoute. On coiffera donc du bonnet d’âne Sunny Duval, auteur, chroniqueur, guitariste des Breastfeeders, pour « En retard got to go », extrait de son nouvel album, Sein noir Sein blanc, dont les paroles vont ainsi : « I have to leave maintenant / I don’t know comment / I have to steal un camion / A bus, un avion / Nothing to say, j’veux m’en aller / Outta my way. » On écharpe Sunny (qui se prénomme François, d’ailleurs), mais bien des artistes pratiquent le même vice : la chanson « franglaise », qui est à la poésie ce que le hamburger est à la gastronomie.
On ne demande pas aux chanteurs de défendre la langue française, mais de ne pas lui nuire, au moins. On attend d’une chanson un minimum de musique dans la phrase, un brin d’altitude, un peu de mystère. Qu’est-ce qu’une chanson sans soin ? Un texto ! Retour à Duval : « Don’t mess autour de moi / Saying n’importe quoi / Let go mon épaule / You’re not even drôle. » Même pas drôle, tu l’as dit, Sunny !
»

Billet par André Ducharme, L’Actualité 20 août 2010

11 commentaires sur “Sunny Duval ne tuera pas le français aujourd’hui”

  1. Non… C’est évident que Sunny Duval ne tuera pas la langue française ! Cette chanson n’est pas plus dommageable pour la langue que la qualité parfois lamentable du français de certains politiciens. Mais disons le, si Sunny Duval souhaitait réinventer la musique avec cette chansons, c’est raté. C’est, à mon humble avis, une oeuvre faible au niveau des paroles et faible dans la qualité de l’instrumentation. Bref, elle ne vaut pas la peine qu’un chroniqueur de l’Actualité perde son temps à croire qu’elle puisse engendrer un déclin du Français dans la société… et comme elle ne semble pas avoir engendrer un mouvement, on repassera !

  2. Annie dit :

    Ahahahahaha MEURTRIER!

  3. Sunny Duval dit :

    Maxime, je t’emmerde. Crois-tu que tous les gens qui créent des chansons souhaitent réinventer la musique, dans chaque morceau écrit, à chaque pas qu’ils font? Tu t’es pas dit « peut-être que certaines personnes ont rien à foutre de tenter de « réinventer » quoi que ce soit »? Je te mets au défi d’écrire et composer 13 pièces, de jouer et d’enregistrer tous les instruments toi-même et d’en faire un disque. J’aimerais beaucoup juger de ton travail, moi aussi. T’as vraiment du temps à perdre à écrire des commentaires aussi idiots sur la page de mon amie Jo-Annie, et tu prouves que t’es à peu près aussi pertinent que monsieur Ducharme.

  4. Sunny Duval dit :

    à Maxime encore: j’ai aucune idée ce que tu fais dans la vie, mais sache qu’y'a qu’une chose qui compte, et c’est de s’inventer soi-même.

    J’en reviens pas des commentaires de gens comme toi, ça me coupe le souffle et ça me répugne. Complètement. Et cent fois plus que ce que Ducharme peut dire, que je trouve très drôle. Toi t’as juste le cerveau plein de morve.

  5. Hey monsieur… je ne croyais pas qu’un commentaire pourrait t’atteindre aussi durement mon cher Sunny. Écoute, je n’ai pas dit que tu étais un chanteur pourri et que tu n’avais aucun avenir… Simplement que je trouve que ta chanson est faible au niveau des textes et de l’instrumentation…

    Il me semble que j’ai droit à mon opinion… Et je suis moi aussi musicien et j’ai écris et composé des chansons, mais je suis conscient que tous n’aiment pas toujours ce que je fais. Ce que j’ai écris et prends le temps de le relire, c’est que Ducharme perdait son temps à dire que ce que tu fais détruit la langue française. Et je suis d’accord avec ce qu’écrit Jo-Annie, c’est ta poésie et tu peux l’écrire comme bon te semble. Cependant je juge que la chanson pourrait être meilleure c’est tout…

    Et Ducharme aura raison si un jour tout le Québec se met à écrire et parler comme ta chanson, mais puisque c’est de la poésie, ça n’arrivera pas.

    Je suis bien désolé que tu ais réagisses de la sorte face à mon commentaire et que tu m’emmerdes en me traitant de sale con de la sorte, alors que je n’ai jamais porté atteinte à ta personne… Mais bon.

    Je te souhaite quand même une bonne journée et espère que tu ne m’en veux pas trop de ne pas vénérer ta chanson.

  6. Réjean Desgagnés dit :

    peace reggae love, en suivant le mouvement de l’océan -Martin Deschamps

  7. Sunny Duval dit :

    je m’excuse d’avoir utilisé ces mots, je ne te connais pas du tout et j’ai réagi très durement, désolé Maxime. Ton opinion est tout à fait valable, c’est clair. Tu aimeras bien ce que tu veux.

    J’ai juste trouvé tellement hors propos certaines de tes opinions, à un point insultant, voilà.

    Pour ce qui est de la chanson, elle est complètement ludique, j’ai seulement mélangé les deux langues par plaisir, comme bien des gens font en parlant sur cette île. Le plus drôle est que monsieur Ducharme me pointe du doigt, alors que dans la vraie vie, je suis une des rares personnes qui ne mélange pas ces deux langues en parlant. J’utilise l’une, ou l’autre. Mais ça, il ne le sait pas.

    bref, bonne journée à toi aussi

  8. Alice Tougas dit :

    Moi ce que je trouve faible, c’est d’avoir l’idée de répondre que de toute façon, la toune vaut même pas la peine de faire un débat là-dessus. Voyons, c’est pas ça le point. Oui d’accord c’est ton opinion à toi Maxime, mais c’est gratuit à l’os. C’est pas toujours pertinent de dire son opinion quand c’est un commentaire négatif qui n’as pas rapport avec le sujet principal. Et en plus, tu dis que tu es d’accord avec Jo-Annie sur le fait qu’André Ducharme a tord de dire que Sunny Duval nuit à la langue française. Es-tu d’accord pour les mêmes raisons?

    On dirait que ce qui prime dans ton discours, ce n’est pas que Ducharme n’a rien compris et qu’il est encore un de ceux qui s’attaquent aux mauvaises personnes, non, ce qui en ressort, c’est que tu n’aimes pas la toune.
    En répondant ça, je trouve que ça nuit au propos avancé par Jo-Annie, et qui est de bien plus grande importance selon moi.
    Aimer ou ne pas aimer une chanson, ça n’a rien à voir avec un de ces éternels débats sur la langue française.
    Et si tu trouves que c’est une perte de temps de la part d’André Ducharme que d’écrire un article là-dessus,
    c’est autant une perte de temps de ta part que d’avoir commenter de cette manière sur le blog de Jo-Annie.

  9. Martin Lapalme dit :

    Je n’ai jamais compris à quoi ça pouvait bien servir la critique. Je ne trouve pas que ça apporte quoi que ce soit à notre maturation culturelle, sociale.
    J’ai toujours envie de répondre, ben faites-en donc des chansons, des films, des romans! Du même coup vous faites la démonstration que votre réflexion est pertinente, que vous y seriez plus crédibles!

    Sinon… Une opinion, ça reste bien peu de choses.

  10. Je suis obligée d’être en désaccord avec toi, Martin.

    Je crois que lorsqu’elle est faite d’une façon constructive en basant son argumentaire non pas sur des goûts personnels, mais sur l’oeuvre et sa construction, la critique est essentielle à l’art et à l’épanouissement culturel.

    Or, quand l’argument est faible, la retenue est de mise.

  11. Martin Lapalme dit :

    L’art…

    Lard?

    L’audace de créer, ça c’est intéressant. Commenter? Bof, tout le monde sait faire ça.

Ajouter un commentaire